【ドイツ語動詞】球技をする・遊ぶ・演奏する「spielen」を例文を交えて徹底解説!
今回は、頻出動詞の「spielen」を紹介します!
《意味》
spielen:(球技を)する、遊ぶ、演奏する
英語:play
《人称変化・活用》
ich spiele
du spielst
er/sie/es spielt
wir spielen
ihr spielt
sie spielen
Sie spielen
過去基本形:spielte
過去分詞形:gespielt
haben支配
《例文》
・Ich spielen Tennis.
▶︎私はテニスをします。
・Er spielt gut Fußball.
▶︎彼はサッカーがうまいです。
・Taro spielt Stürmer.
▶︎太郎はフォワードをやります。
・Wir spielen manchmal Versteck.
▶︎私たちはたまにかくれんぼをします。
・Ich habe gestern mit dem Freund Karten gespielt.
▶︎私は昨日友達とトランプをしました。
・Sie spielt jeden Tag Klavier.
▶︎彼女は毎日ピアノを演奏します。
・Meine Schwester hat im Wettbewerb einen Walzer gespielt.
▶︎私の妹はコンクールでワルツを演奏しました。
・Das Radio spielte Tanzmusik.
▶︎ラジオからダンスミュージックが流れていました。
・Die Kinder spielen auf der Straße.
▶︎子どもたちは路上で遊んでいます。
・Der Spieler kann heute nicht spielen.
▶︎その選手は今日プレーできません。
・Deutschland spielt im Halbfinale gegen Frankreich.
▶︎ドイツは準決勝でフランスと対戦します。
・Sie spielt zum Tanz.
▶︎彼女はダンスの伴奏をします。
・Das Orchester hat gestern in Bremen gespielt.
▶︎そのオーケストラは昨日ブレーメンで公演しました。
【ドイツ語動詞】作る・する「machen」を例文を交えて徹底解説!
今回は、頻出動詞の「machen」を紹介します!
《意味》
machen:作る、する
《人称変化・活用》
ich mache
du machst
er/sie/es macht
wir machen
ihr macht
sie machen
Sie machen
過去基本形:machte
過去分詞形:gemacht
haben支配
《例文》
・Ich mache ein Kleid.
▶︎私はドレスを作ります。
・Er macht aus den Brettern eine Kiste.
▶︎彼は板から箱を作ります。
・Morgen lasse ich mir einen Anzug machen.
▶︎明日、私はスーツを仕立ててもらいます。
・Meine Mutter macht ein Foto von dem Kind.
▶︎私の母は子どもの写真を撮ります。
・Soll ich Ihnen eine Tasse Kaffee machen?
▶︎コーヒーを1杯入れましょうか?
・Wir machen jeden Tag Musik.
▶︎私たちは毎日音楽を演奏します。
・Soll man für das Leben Geld machen?
▶︎人は生きるためにお金を稼ぐべきですか?
・Der Mann hat Licht gemacht.
▶︎その男性が明かりをつけました。
・Mein Bruder macht eine Albeit fleißig.
▶︎私の兄は勤勉に仕事をします。
・Ich muss heute die Hausaufgaben machen.
▶︎私は今日宿題をしなければなりません。
・Ich habe letztes Wochenende mit den Freunden eine Party gemacht.
▶︎私は先週末友達たちとパーティーをしました。
・Sie macht gern Sport.
▶︎彼女はスポーツをすることが好きです。
・Machst du dieses Wochenende in der Schule ein Examen?
▶︎今週末学校で試験受ける?
・Ich weiß nicht, was ich machen soll.
▶︎私はどうしたら良いかわかりません。
・Was hast du mit dem Geld gemacht?
▶︎あのお金は何に使ったの?
・Lass mich nur machen!
→私に任せてくれ!
・Ich will eine Reise nach Deutschland machen.
▶︎ドイツに旅行したいです。
・Meine Familie macht jeden Abend zusammen einen Spaziergang.
▶︎私の家族は毎晩一緒に散歩します。
・Was macht das?
▶︎おいくらになりますか?
・Das macht 30 Euro.
▶︎30ユーロになります。
・Was macht deine Frau?
▶︎奥さんは元気?
・Wollem wir in die Stadt machen?
▶︎町に行かない?
【ドイツ語動詞】学ぶ「lernen」を例文を交えて徹底解説!
今回は、頻出動詞の「lernen」を紹介します!
《意味》
lernen:学ぶ
英語:learn
《人称変化》
ich lerne
du lernst
er/sie/es lernt
wir lernen
ihr lernt
sie lernen
Sie lernen
過去基本形:lernte
過去分詞形:gelernt
haben支配
《例文》
・Ich lerne Deutsch.
▶︎私はドイツ語を学びます。
・Thomas lernt seit drei Jahren Japanisch.
▶︎トーマスは3年前から日本語を勉強しています。
・Wir müssen Vokabeln lernen.
▶︎私たちは単語を覚えないといけません。
・Er hat einen Beruf gelernt.
▶︎彼は職業を身につけました。
・Sie lernt jetzt Bäcker.
▶︎彼女は今パン屋の見習いをしています。
・Das Kind hat viel von seinem Vater gelernt.
▶︎その子どもは父親から多くのことを学びました。
・Ich lerne jeden Tag ein Gedicht auswendig.
▶︎私は毎日詩を暗記します。
・Mein Freund lernt Auto fahren.
▶︎私の友達は車の運転を習っています。
・Wir müssen erst noch lernen, konzentriert zu arbeiten.
▶︎私たちはまず集中して仕事をすることを覚えなければいけません。
・Mein Sohn lernt fleißig in der Schule.
▶︎私の息子は学校で熱心に学んでいます。
・Anna lernt sehr gut.
▶︎アンナは物覚えがとても良いです。
・Der Text lernt sich leicht.
▶︎そのテキストは簡単に覚えられます。
【ドイツ語】来る「kommen」を例文を交えて徹底解説!
今回は、頻出動詞の「kommen」を紹介します!
《意味》
kommen:来る、(相手の方へ)行く
英語:come
《人称変化》
ich komme
du kommst
er/sie/es kommt
wir kommen
ihr kommt
sie kommen
Sie kommen
過去基本形:kam
過去分詞形:gekommen
sein支配
《例文》
・Komm näher!
▶︎もっと近くに来て!
・Er ist zu spät gekommen.
▶︎彼は遅刻してきました。
・Ist Post für meine Mutter gekommen?
▶︎私の母宛に郵便物が届いていますか?
・Da kommt der Bus jetzt.
▶︎ほら今バスが来ました。
・Kommt morgen zu mir!
▶︎君たちは明日私のところに来なさい!
・Kommen Sie bitte einmal zu uns!
▶︎一度我が家に来てみてください!
・In wenigen Minuten kommen wir nach Berlin.
▶︎あと数分で私たちはベルリンに着きます。
・Ich will heute um 6 Uhr nach Hause.
▶︎私は今日6時に帰宅したいです。
・Meine Frau kommt gerade von der Arbeit.
▶︎私の妻はちょうど仕事から帰宅したところです。
・Der Zug kommt von Essen.
▶︎その列車はエッセン発です。
・Der Wind kommt von der Bergen.
▶︎風は山から吹いてきます。
・Ich komme aus Wien.
▶︎私はウィーン出身です。
・Ich komme gleich.
▶︎すぐに行きます。
・Wie komme ich zum Bahnhof?
▶︎駅へはどう行けばいいですか?
・Ein Gewitter kommt.
▶︎雷雨が来ます。
・Bald kommt der Sommer.
▶︎もうすぐ夏が来ます。
・Das Kind kommt dieses Jahr in die Schule.
▶︎その子どもは今年入学します。
【ドイツ語】聞こえる「hören」を例文を交えて徹底解説!
今回は、頻出動詞の「hören」を紹介します!
《意味》
hören:聞こえる、聞く
英語:hear
《人称変化》
ich höre
du hörst
er/sie/es hört
wir hören
ihr hört
sie hören
Sie hören
過去基本形:hörte
過去分詞形:gehört
haben支配
《例文》
・Hörst du mich?
▶︎私の声聞こえる?
・Hast du das Telefon nicht gehört?
▶︎電話の音が聞こえなかったの?
・Ich habe sie lachen gehört.
▶︎私は彼女が笑うのを聞きました。
・Wir hören eine Vorlesung.
▶︎私たちは講義を聞きます。
・Ich höre jeden Tag Musik.
▶︎私は毎日音楽を聞きます。
・Meine Familie hört jeden Morgen die Nachrichten im Radio.
▶︎私の家族は毎朝ラジオでニュースを聞きます。
・Hör mal!
▶︎ねえちょっと!
・Ich habe hört, dass sie nächsten Monat heiratet.
▶︎私は彼女が来月結婚すると聞きました。
・Ich habe über den Mann nicht viel Gutes gehört.
▶︎私はその男性についてあまり良い噂を聞いたことがない。
・Wie ich höre, ist er umgezogen.
▶︎聞くところでは彼は引っ越したらしい。
・Du sollst einen Sachverständigen hören.
▶︎君は専門家の意見を聞くべきだよ。
・Er hört gut.
▶︎彼は耳が良い。
・Hast du von dem Unfall gehört?
▶︎事故のこと聞いた?
・Sie hörte nicht auf mich.
▶︎彼女は私の言うことを聞きませんでした。
【ドイツ語】行く「gehen」を例文を交えて徹底解説!
今回は、頻出動詞の「gehen」を紹介します!
《意味》
gehen:行く、通う、歩いて行く
英語:go
《人称変化》
ich gehe
du gehst
er/sie/es geht
wir gehen
ihr geht
sie gehen
Sie gehen
過去基本形:ging
過去分詞形:gegangen
sein支配(移動を表す自動詞のため)
《例文》
・Ich gehe in die Stadt.
▶︎私は町へ出かけます。
・Wir gehen ins Theater.
▶︎私たちは芝居を見に行きます。
・Geh schnell ins Bett!
▶︎早く寝なさい!
・Er geht oft mit seiner Freundin ins Kino.
▶︎彼はよく彼女と一緒に映画を見に行きます。
・Gestern bin ich sofort nach Hause gegangen.
▶︎昨日はすぐに家に帰りました。
・Du sollst heute zum Arzt gehen.
▶︎君は今日医者に行ったほうがいいよ。
・Geht ihr nähchsten Monat ins Ausland gehen?
▶︎君たちは来月外国へ行くの?
・Wollen wir zusammen auf Reisen gehen!
▶︎一緒に旅に行こうよ!
・Sind Sie nach Spanien in Urlaub gegangen?
▶︎スペインへ休暇旅行に行ったんですか?
・Ich will morgen schwimmen gehen.
▶︎私は明日泳ぎに行くつもりです。
・Wollen wir einkaufen gehen?
▶︎買い物に行かない?
・Mein Kind geht zur Schule in Bremen.
▶︎私の子どもはブレーメンの学校に通っています。
・Gehst du zum bis Bahnhof zu Fuß?
▶︎駅まで歩いて行くの?
・Ich muss jetzt gehen.
▶︎私はもう行かないといけません。
・Der Mann ist in die Politik gegangen.
▶︎その男性は政界に入りました。
・Meine Eltern gehen in Pension.
▶︎私の両親は年金生活に入ります。
・Wann geht der Zug?
▶︎その電車はいつ発車しますか?
・Die Uhr geht richtig.
▶︎その時計は正しく動いています。
・Das Telefon ging gerade.
▶︎電話がちょうど鳴りました。
・Ich weiß nicht, wie dieses Spiel geht.
▶︎このゲームはどうやるのか私はわかりません。
・Alles ging nach mir.
▶︎すべてが私の思い通りにいきました。
・Das geht nie.
▶︎それはダメです。
・Ich gehe jeden Tag spazieren.
▶︎私は毎日散歩します。
・Wir müssen noch 5 Kilometer gehen.
▶︎私たちはまだ5キロ歩かないといけません。
・Auf dem Kiesweg geht es sich nicht leicht.
▶︎砂利道を歩くのは簡単ではありません。
【ドイツ語】働く「arbeiten」を例文を交えて徹底解説!
今回は、頻出動詞の「arbeiten」を紹介します!
《意味》
arbeiten:働く、勉強する
英:work
《人称変化》
ich arbeite
du arbeitest
er/sie/es arbeitet
wir arbeiten
ihr arbeitet
sie arbeiten
Sie arbeiten
過去基本形:arbeitete
過去分詞形:gearbeitet
haben支配
《例文》
・Ich arbeite den ganzen Tag.
▶︎私は一日中働きます。
・Sie arbeitet bei der Post.
▶︎彼女は郵便局に勤めています。
・Er arbeitet in der Fabrik.
▶︎彼は工場に勤めています。
・Wir müssen für eine Prüfung arbeiten.
▶︎私たちは試験勉強をしなくてはいけません。
・Arbeiten Sie an einem Roman?
▶︎小説を執筆しているのですか?
・Hast du über Kafka gearbeitet?
▶︎カフカについて研究していたの?
・Die ganze Anlage arbeitet automatisch.
▶︎この設備はすべて自動運転です。
・Mein Freund hat sich krank gearbeitet.
▶︎私の友達は働きすぎで病気になりました。
・Wir haben uns durch den Gebirgsweg gearbeitet.
▶︎私たちは苦労して山道を通り抜けました。
・Es arbeitet sich schwer bei diesem Lärm.
▶︎この騒音の中では仕事がやりづらいです。